Παρουσίαση: Μυστηριώδεις φόνοι στη λίμνη

Υπόθεση βιβλίου:

666 μ.Χ. Ο Δικαστής Τι διορίζεται επίτροπος στη Χαν-γιουάν, μια μικρή πόλη χτισμένη στην όχθη μιας μυστηριώδους λίμνης. Τα νερά της λεγόταν ότι πήγαζαν από τον Κάτω Κόσμο και στον βυθό της κατοικούσαν παράξενα πλάσματα που άρπαζαν ανυποψίαστους ψαράδες και τους τραβούσαν στα ερεβώδη βάθη της. Κάθε νύχτα, τα περιβόητα «καράβια των λουλουδιών», αυτοί οι πολύχρωμα φωταγωγημένοι πλωτοί οίκοι ανοχής όπου θεσπέσιες εταίρες ψυχαγωγούσαν τους μαγεμένους καλεσμένους, έπλεαν στα ανοιχτά της λίμνης, με τα τραγούδια και τα γέλια να αντηχούν στα μαύρα νερά.

Σε αυτή την παράξενη πόλη, όπου η αισθησιακή απόλαυση συμπλέκεται με το σκοτεινό μυστήριο, ο Δικαστής Τι έρχεται αντιμέτωπος με τον αιφνίδιο θάνατο μιας νεαρής χορεύτριας. Αμέσως μόλις ξεκινά την έρευνα για την εξιχνίαση του εγκλήματος, η μυστηριώδης υπόθεση μιας ακόμα νεαρής κοπέλας που εντοπίζεται νεκρή την πρώτη νύχτα του γάμου της έρχεται στο δικαστήριο. Τα πράγματα θα πάρουν ανεξέλεγκτη τροπή όταν ο Δικαστής Τι θα βρεθεί μπλεγμένος στον δαιδαλώδη ιστό μιας καταχθόνιας συνωμοσίας που εξυφαίνεται γύρω από την τρομερή σέκτα του Άσπρου Λωτού. Τρεις παράξενες υποθέσεις, τρεις γρίφοι που μόνο ο Δικαστής Τι με τη συλλογιστική του ικανότητα θα μπορέσει να λύσει.


Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:

Ο Robert van Gulik γεννήθηκε το 1910 στην Ολλανδία. Μετανάστευσε με τους γονείς του στην Ινδονησία, όπου και έζησε έως το 1923. Κατά το διάστημα αυτό έμαθε να μιλά Κινέζικα, καθώς και άλλες γλώσσες της Άπω Ανατολής. Έπειτα, επέστρεψε στην Ολλανδία, όπου έμαθε Αρχαία Ελληνικά, Λατινικά, Γερμανικά και Αγγλικά ενώ συνέχισε να μελετά τα Κινέζικα. Σπούδασε στην Ουτρέχτη Ινδικό Δίκαιο και Ασιατικές γλώσσες.

Το 1934 μπήκε στη διπλωματική υπηρεσία και για πολλά χρόνια εκπροσώπησε τη χώρα του στην Κίνα, την Ιαπωνία, την Ινδία και την Ουάσινγκτον ως Γραμματέας και αργότερα ως Σύμβουλος Πρεσβείας. Παντρεύτηκε Κινέζα από μεγάλη οικογένεια μανδαρίνων και απέκτησε μαζί της τέσσερα παιδιά, παράλληλα ζούσε μια πλούσια ερωτική ζωή, διατηρώντας πολλές παλλακίδες, σύμφωνα με το κινέζικο έθιμο.

Ο Robert van Gulik είχε πάθος με την κινέζικη κουλτούρα και λογοτεχνία, κατά την μελέτη της οποίας ανακάλυψε τις λαϊκές κινέζικες νουβέλες με ήρωα τον δικαστή Τι. Ο δικαστής Τι είναι υπαρκτό πρόσωπο, μέλος της δυναστείας των Τανγκ και έζησε στην Κίνα γύρω στο 630 μ.Χ. Έτσι, ο Robert van Gulik συνέγραψε μια σειρά εξαιρετικά επιτυχημένων αστυνομικών μυθιστορημάτων όπου ο Δικαστής Τι εξιχνιάζει μυστήρια, ενώ ταυτόχρονα ξεδιπλώνεται με μαεστρία ο πολιτισμός και οι συνήθειες της μεσαιωνικής Κίνας. Συνολικά έγραψε 16 βιβλία. Μέσα από τα βιβλία αυτά, ο δυτικός αναγνώστης έρχεται σε επαφή με όλες τις παραδοσιακές υψηλές αρετές του Κινέζου, τον σεβασμό στους προγόνους, τη λατρεία του Κομφούκιου, την πεποίθηση περί ανωτερότητας του Κινέζικου πολιτισμού, το θαυμασμό στις τέχνες της ποίησης και καλλιγραφίας, την πολυγαμία και την αγάπη προς την οικογενειακή ζωή (με τις πολλές συζύγους που συμβιώνουν αρμονικά) κλπ.

Κλείνοντας, η τελευταία του θέση ήταν Πρεσβευτής της Ολλανδίας στην Ιαπωνία και έζησε στο Τόκυο μέχρι το θάνατό του, το 1967. Εκτός από το διπλωματικό του έργο, ήταν επίσης γνωστός ως αυθεντία στη λογοτεχνία, την τέχνη και την ιστορία της Ανατολής. Το 1961 δημοσίευσε την κλασική μελέτη «Sexual Life in Ancient China» [Ερωτική ζωή στην αρχαία Κίνα].


Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

 Jin Conception Review

Παρουσίαση: Το Δαχτυλίδι Των Νιμπελούνγκεν

Atelier Marie Remake: The Alchemist Of Salburg Review